SHAKESPEARE, WILLIAM (2002) O REI LEAR. TRAD. E NOTAS DE ÁLVARO CUNHAL; INTROD. DE LUÍS DE SOUSA REBELO. LISBOA: CAMINHO. DE 25X17 CM. COM 269 PÁGS. E.
Escritor, tradutor e histórico líder do PCP, Álvaro Cunhal traduziu a tragédia «Rei Lear» de Shakespeare na década de 1950, durante um dos seus períodos de prisão; a obra foi editada em fascículos na década seguinte pela Tipografia Scarpa, sem que se soubesse quem era o tradutor.
A tradução, com anotações de Álvaro Cunhal só viria a ser reeditada, sabendo-se que era do político, em 2002, pela Caminho.
Cartonagem editorial.
Este producto se ha agotado. Puedes enviarnos una consulta sobre el.
Este producto no está disponible actualmente. Puedes enviarnos una consulta al respecto.