SHAKESPEARE, WILLIAM (2002) O REI LEAR. TRAD. E NOTAS DE ÁLVARO CUNHAL; INTROD. DE LUÍS DE SOUSA REBELO. LISBOA: CAMINHO. DE 25X17 CM. COM 269 PÁGS. E.
Escritor, tradutor e histórico líder do PCP, Álvaro Cunhal traduziu a tragédia «Rei Lear» de Shakespeare na década de 1950, durante um dos seus períodos de prisão; a obra foi editada em fascículos na década seguinte pela Tipografia Scarpa, sem que se soubesse quem era o tradutor.
A tradução, com anotações de Álvaro Cunhal só viria a ser reeditada, sabendo-se que era do político, em 2002, pela Caminho.
Cartonagem editorial.
Este produto ficou sem stock. Avise-me quando estiver disponível.
Esse produto está atualmente indisponível..